Marketing tips for translators - podcast
About This Show
Marketing tips for translators is a podcast featuring interviews with successful freelance translators on different marketing tools and strategies, plus solo shows with step by step instructions and tips for a successful freelance career and lifestyle for translators.Read more »
Most Recent Episode
Episode 172: An Amazingly Fast and Almost Free Way to Specialize – Interview with Andriy Yasharov
Some people say you don’t have to specialize if you are working in a small language pair. I believe you can benefit a lot from specializing, no matter what language combination or language “size”. In this episode I’m interviewing another freelance translator. He gave a great talk about an amazingly fast and almost free way to specialize.
Important things mentioned in this episode:
The fastest way to specialize
How location can affect your specialization
Choosing a specialization
How to improve or build our specialization
Useful link mentioned in this episode:
I’ve had requests to feature other “regular” freelance translators, how they got started and built their business. This time we got some great tips on how to specialize. I have given talks about specializing, especially how to use your specialization as a unique selling point. By specializing we can become both a better and faster translator, and we can collaborate with other translators for the areas we don’t specialize in. Don't you agree?
I am a freelance English to Russian/Ukrainian translator with 13 years of professional experience in the industry. During my translation career, I changed several specializations at which I excelled. Many years ago, I used to translate in the education sector for educational institutions. A few years later, I became a translator for the steelmaking industry. In 2010 I went abroad to work as a translator for businesses engaged in coal mining. And it wasn’t until 2013 that I became what I am now: a life sciences translator. Want to learn more about me? Check out my ProZ.com profile.
Are you looking for a way to translate PDF documents?
TransPDF converts your PDFs into high-quality XLIFF, ready for translation using your own tools. It then injects your translated XLIFF back into the original PDF to give you a finished PDF with the layout and style of the original. TransPDF users also get free use of Infix PDF Editor to make any last minute changes to translated PDFs.
PDF translation is simpler, quicker and more accurate with TransPDF.
Get your free TransPDF account now and try it for yourself.
Protemos is an easy-to-use Translation Business Management System for freelance translators and translation companies. It lets you keep the database of clients and vendors with prices and contacts, manage the projects and files, control the deadlines, coordinate the tasks to translators, generate invoices, keep track of payments, and generate business reports. Freelance version is free of charge, so you may create an account and start using it right now!Read more »
Rated 3 out of
Good Content That Needs Better Editing
Marketing Tips for Translators is the go-to podcast for advice with translation, partially because it's the only one out there but also because it's got REALLY great content. The advice from various translators is great! But the audio quality is incredibly inconsistent and really needs work.
More recent episodes have been loud with an undertone of white noise. In the past I've have one person in one ear and another speaker in another ear. Conversations ramble and a lot of unnecessary information or gaps and ums and ahs aren't edited out at all. I try to listen to as many episodes as I can but often have to stop or skip an episode.
I love Tess Whitty's content, but I recommend she invest in an editor or edit the episodes herself.
Date published: 2018-06-25
Rated 5 out of
A must-listen for any linguist or freelancer
Well considered questions and thoughtful responses, this is a very insightful show that brings something fresh and new to the translation community. I consider myself an experienced translator but have learnt something valuable from every episode so far. The perfect dose of inspiration on my morning walks.
Date published: 2014-02-24