Stitcher for Podcasts

Get the App Open App
Bummer! You're not a
Stitcher Premium subscriber yet.
Learn More
Start Free Trial
$4.99/Month after free trial
HELP

Show Info

Episode Info

Episode Info:

W dzisiejszym odcinku podcastu wystąpiła Tessa Capponi-Borawska, aby opowiedzieć o polskim wydaniu kultowej książki kucharskiej Pellegrina Artusiego La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene.   Książka ukazała się po polsku nakładem wydawnictwa Muza jako Włoska sztuka dobrego gotowania w ciekawym, bo ambitnym stylistycznie przekładzie właśnie Tessy Capponi-Borawskiej oraz Małgorzaty Jankowskiej-Buttitty.   Tessa Capponi-Borawska to włoska historyczka, pisarka i felietonistka. Od lat mieszka w Polsce i jest autorką wielu publikacji na temat kulinarnej kultury i historii Włoch, szczególnie jej rodzimej Toskanii.   Rozmowę przeprowadziła Natalia Mętrak-Ruda (STL).   ---   Na przekład jest podcastem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, organizacji, która od 2009 roku zrzesza tłumaczy i tłumaczki książek, działając na rzecz lepszej widoczności zawodu, godziwych warunków pracy i życia oraz przyjaznych kontaktów między tłumaczami książek w Polsce i na świecie.   Na stronie Stowarzyszenia (stl.org.pl) można znaleźć dużą bazę ogólnodostępnej wiedzy dla osób zainteresowanych pracą tłumacza literackiego, a także kontakty do tłumaczy i tłumaczek zrzeszonych w STL.    Jeszcze więcej danych i informacji na temat aspektów finansowych, prawnych i organizacyjnych dostępnych jest dla zalogowanych członków. Chętnie wysłuchamy Waszych uwag i sugestii pod adresem podcast@stl.org.pl Zdjęcie Tessy Capponi-Borawskiej: Antonina Samecka. 

Read more »

Discover more stories like this.

Like Stitcher On Facebook

EMBED

Episode Options

Listen Whenever

Similar Episodes

Related Episodes