Stitcher for Podcasts

Get the App Open App
Bummer! You're not a
Stitcher Premium subscriber yet.
Learn More
Start Free Trial
$4.99/Month after free trial

Show Info

Episode Info

Episode Info: Ros SteenFebruary’s podcast focuses on Scotland, specifically all its rich dialects, accents, and languages. Paul’s guest is Ros Steen, IDEA associate editor, and emeritus professor and fellow of the Royal Conservatoire of Scotland. Formerly she was head of Drama Research and the Centre for Voice in Performance at the Royal Conservatoire of Scotland, where she established Nadine George Voice Work as the core spoken technique for the Centre’s teaching, practice, and research agendas. For more about Professor Steen, visit her IDEA profile. The texts you hear demonstrated by Professor Steen: 1. Scottish English: “It’s a fine auld machine,” I assured him then slipped in a quick commercial which glossed over the typewriter’s crucial lack of the letter I. “I’ll give you a wee demo if you like.” Adjusting the creased sheet of paper I briskly typed. “There. How’s that?” He shrugged his skinny shoulders. “Hanged if I know. Havnae got ma readin specs.” He tugged from his pocket a hankie, so clatty it would’ve been the talk of the steamie. 2. Scots Lennie Buchan wis harrigal-thin, his knees as knobbly as twa piz stuck doon a pair o’ drinkin straws. A forced plant, wha’s breenged up ower seen tae greet the sun, he ay lookit peely-wally, as if affrontit o’ his prodigious growth. He hunched hissel up fin he traivelled; his neb dreeped, his een wattered, and his skimpit grey schule brikks wis gad-sake-glued wi’dauds o’ bubblegum. Stains o’ suspicious broon clung aboot the lirks’ o’ his doup, an’ gin aa this wisna enough tae damn the craitur frae favour foriver, he hid skyrie reid hair peppered wi dandruff, a ploukie face, wee bauld bits on his heid and a niff. From A Nippick o’ Nor’ East Tales: A Doric Hairst by Sheena Blackhall harrigal/entrail   breenged/bounded   daubs/pieces   lirks/folds   doub/backside   skyrie/gaudy   ploukie/spotty   niff/smell 3. Shetland NEIL: Two years – is it that long? This’ll be a big New Year for you, then. Are you going down to the Market Cross for midnight? RONA: I’m too old for that. I’d be the only one over eighteen. NEIL: True enough. Mind, we were just the same. RONA: We were never that bad. NEIL: Oh really? From Auld Lang Syne, by Grace Barnes. Premiered at the Traverse Theatre, 1999. 4. Northeast Scots Now fin I hear folk speakin’ that wey…I jist go aa’ the braidest Doric that I could possibly gie them… that….lats them see that I’m nae cairin’ a dyte….aboot their English… that…I’m a native o’ this bit…o’ Scotland an’ I’d very much like to keep wir native tongue alive……an’ there’s naething….bothers me mair…fin I’m in company tae hear….my ain folk….comin’ awa with great lang gashes….o English mair or less… Text from a radio interview with Duncan Muirden 5. Borders accent Did you like the uniform? No, really, I didnae. Ah didnae like the hat. Why? I didnae ken, ah didnae…didnae fancy the ...
Read more »

Discover more stories like this.

Like Stitcher On Facebook


Episode Options

Listen Whenever

Similar Episodes

Related Episodes