Stitcher for Podcasts

Get the App Open App
Bummer! You're not a
Stitcher Premium subscriber yet.
Learn More
Start Free Trial
$4.99/Month after free trial

Show Info

Episode Info

Episode Info: t work. I mean the big issue . . . you know, streets here are narrower, and it can be really confusing, like, you know with so many different comunas there are lots of different streets that have the same name, there are lots of gates to get past, like we were talking about, like, just the simple act of delivering a box to a doorstep is actually much more complicated here than it is in the U.S. because of the issue of security, because of how crowded it is. I mean there is going to be a paranoia that random people are just going to steal the boxes when they are sitting outside. Regardless of whether that’s true or not, something is going to be implemented to protect from that possibility. I don’t know what it could be, aside from just like, paying random people to stand next to the box and watch the box until the appropriate person retrieves the box. But whatever that solution is, that also is just going to slow it down, I mean these are meaningful obstacles that will make it still less efficient, when Amazon does come here, than the way it is in the U.S.Paige: I totally agree I think the number one issue will be this, like you said, this security barrier but I think also, which will be very different than the U.S., is here it’s still a cash society, I mean, you know, not as many people have credit cards as they do in the U.S. I mean, in the U.S. is plastic, everyone has a credit card, no one uses cash. Where here, it will be interesting to see if that shuts out a lot of customers because not everyone can get a credit card here, not everyone has one like in the U.S and Amazon obviously is a credit card based industry.Martin: Sure, well so I think what might happen there is what happened with Uber, where you cannot pay for Uber in cash in the U.S. and you can pay for Uber in cash in Chile, it’s preferred This is not a prophecy, but I would not be surprised if when Amazon comes to Chile, like, you are allowed to just give the delivery guy cash upon receipt.Paige: The biggest thing that you’ll hear from an expat here is “Oh, you’re going to the U.S.? Can I ship a few things on Amazon to your house and you’ll bring them back?” Martin: Yep, yep, yep. That’s a really big thing, that’s a really big deal.Paige: We went from talking about the obsession of malls in Chile, to Amazon’s potential conquering of Latin America. Martin, thanks for coming on again, obviously, it’s always a pleasure to have you back on the show.Martin: Thanks for having me. Paige: As you listeners know, there’s going to be a vocabulary guide and transcript on the website if you get lost at all, so thanks for listening, and we’ll talk to you soon. KEY VOCABULARY, PHRASES, AND SLANGTackle (verb) - to face or confront; to deal with Example: I want to go out tonight, but I have a lot of homework I need to tackle first.Booming (present continuous verb) - doing good businessExample: Business is usually booming in December as people shop for Christmas.Straight up (phrasal verb) - totally, completely (derived from the barroom term, where alcoholic beverages that are not mixed with ice cut with water)Example: The Tsunami in Chile in 2010 was a straight up tragedy.Take up (phrasal verb) - occupy spaceExample: My bed is really big it takes up more than half the room! Decaying (verb) - something rotting, falling apart, deteriorating, or losing its structureExample: Decaying trust in politicians led to the election of Donald Trump.Stories - the number of floors a building has is measured in stories. Example: The Empire State Building is 102 stories high. You have - another way to say “there are” or “you can find”Example: In many parts of Santiago you have these scooters for rentHole up (phrasal verb) - to say in one place for a long period of timeExample: I was sick, holed up in my room all weekend. Handicap (noun) - a disadvantage, something that is not beneficialExample: A handicap of being tall is that I always bump my head into things.Buzzer - an electronic device for opening/unlocking gates or doors, often they can be remote control. Example: Oh no, I forgot the buzzer! I hope someone is home when we get back so they can let us in the gate. Take over (phrasal verb) - to assume control of; to conquerExample: Can you take over driving for awhile? I am getting tired. One toe in the door (expression) - a play on the more common expression “foot in the door”, which means having initial contact, having opportunity, basically having an “in”Make a dent (expression) - have an impact, make a markExample: Even though I worked hard all day, I barely made dent in theGrocery shopping (verb) - you can also say “go shopping for groceries” buying things that you use a lot of, like food and drink, but also paper towels (toalla nova), toilet paper (confort), etc.  Example: We usually go grocery shopping on the weekends, as we are too busy during the week. Mom and pop store (noun) - a family owned business (mom and pop=mother and father)Example: Even though it might cost more, I prefer shopping in mom and pop stores because you can get to know the people better, and it has more of a community feel. Pop into (phrasal verb) - to go in and out of quickly. Example: I like living in a neighborhood with small grocery stores that you can just pop into really quick. It blows the mind (phrasal verb) - surprises and/or shocksExample: It blows my mind how the rocks fit together so tightly at Machu PicchuUniformly (adverb) - just one way, totally the same, like a uniform, indistinguishableExample: A lot of newer housing development are uniformly built, and so all look the same. Monumentally - (adverb) Hugely, enormously, majorly, notably, widely, very! Example: Starbucks has done monumentally well in the Chilean market so far. Shuts out (phrasal verb) - Doesn’t allow to participate; closes the door toExample: In addition to cars being expensive, high operating costs (fuel, tolls, etc.) shuts a lot of people out of owning a vehicle here in Chile.**Notice how commonly we use “muletillas” in English, such as: like, I mean, you know.........
Read more »

Discover more stories like this.

Like Stitcher On Facebook


Episode Options

Listen Whenever

Similar Episodes

Related Episodes