Stitcher for Podcasts

Get the App Open App
Bummer! You're not a
Stitcher Premium subscriber yet.
Learn More
Start Free Trial
$4.99/Month after free trial
HELP

Show Info

Episode Info

Episode Info:

A Conversation on Translation Speaker: V Geetha, Facilitator: Nadika 

மொழிபெயர்ப்பு - ஒரு உரையாடல் - பேச்சாளர்: V கீதா, வழிநடத்துநர்: நாடிகா 

For More Information: QueerLitFest.com & QueerChennaiChronicles.com

Translation is a new tree growing out from the root of the original, in  the words of poet Yang Lian. The new tree must necessarily be different  from the old one. The difference is what we must talk about. This  conversation on translation must open up perspectives, show us what we  may know but not acknowledge. What are the voices that are heard, what  are the messages that are lost.

மொழிபெயர்ப்பு என்பது ஒரு அசலான பிரதியில்  வேரிலிருந்து முளைக்கும் புதியமரம் – கவிஞர் யாங் லியான். புதிய மரம்  நிச்சயமாக பழையதிலிருந்து வேறுபட்டே இருக்க வேண்டும். அந்த வேறுபாட்டையே  நாங்கள் உரையாட விரும்புகிறோம். மொழிபெயர்ப்பு குறித்த இந்த உரையாடல்கள்  நமது பார்வையை விரிவு படுத்துவதாக இருப்பதோடு நாம் எதைத் தெரிந்தும்  அங்கீகரிக்காமல் இருக்கிறோமோ அதை தெரியவைப்பதாகவும் இருக்கவேண்டும்.  எந்தெந்த குரல்கள் நம்மால் கேட்கப் பட்டிருக்கின்றன? எந்தெந்த குரல்கள்  கேட்காமல் போயிருக்கின்றன?

Read more »

Discover more stories like this.

Like Stitcher On Facebook

EMBED

Episode Options

Listen Whenever

Similar Episodes

Related Episodes